Tłumacz odpowiada
Realizujemy wydarzenia hybrydowe z tłumaczeniem ustnym. Oznacza to, że mówcy i czestnicy mogą być online, a tłumaczenie jest dostępne dla wszystkich, niezależnie od miejsca uczestniczenia w wydarzeniu.
Tłumacze też mogą być na miejscu lub online, co bardzo ułatwia organizowanie wydarzeń na całym świecie z tłumaczami w dowolnej lokalizacji.
Współpracujemy z producentami wydarzeń na wszystkich kontynentach co pozwala realizować wydarzenia międzynarodowe z możliwością korzystania z lokalnych studiów nagrań do osiągnięcia najlepszych rezultatów.
O NAS
Masz pytania?
ul. Twarda 18, 00-105 Warszawa
(+ 48) 604 190 144
Pon-PT 07:00 - 17:00
biuro@oiww.eu