WaveTalk to kompaktowy, cyfrowy system do tłumaczenia mobilnego (tour guide / guide system), szeroko stosowany przy zleceniach tłumaczeń symultanicznych w całej Europie.
Nadajniki mobilne WaveTalk mają gniazdo typu kack o średnicy 3,5mm. Do tego gniazdka można podłączyć mikrofony dobrane do miejsca w którym odbywa tłumaczenie.
Słuchawka zakładana na jedno ucho za pomocą wytrzymałej, elastycznej zawieszki harmonijkowej. Oferuje bardzo dobrą jakość dźwięku – wyraźny i głośny. Długość kabla: ok. 100 cm.
Po każdym użyciu słuchawki są dezynfekowane i pakowane w czyste, plastikowe torebki.
Słuchawki zakładane na głowę, z możliwością łatwej regulacji wysokości. Zapewniają bardzo dobrą jakość dźwięku – wyraźny i głośny. Długość kabla: ok. 100 cm.
Po każdym użyciu słuchawki są dezynfekowane i pakowane w czyste, plastikowe torebki.
Higieniczna słuchawka douszna z gumową poduszką. Charakteryzuje się dobrą jakością dźwięku (wyraźny).
Stosowana przede wszystkim w sytuacjach, gdy odbiorniki są przekazywane kolejnym osobom w ciągu dnia – gwarantuje najwyższy poziom higieny.
Lekki, dyskretny mikrofon jednokierunkowy (kolor jasny/beżowy). Idealny do sytuacji, w których tłumacz chce zachować maksymalną dyskrecję. Dzięki kierunkowości minimalnie zbiera dźwięki z otoczenia.Mikrofon łączy się z nadajnikiem za pomocą odpinanego kabla o długości ok. 120 cm, co umożliwia przypięcie nadajnika smyczą na szyi.
Lekki, dyskretny mikrofon jednokierunkowy (kolor czarny), zakładany pod włosami. Zapewnia swobodę ruchów i minimalne zbieranie dźwięków otoczenia.
Mikrofon łączy się z nadajnikiem odpinanym kablem o długości ok. 120 cm, co pozwala zabezpieczyć nadajnik smyczą na szyi tłumacza.
Klasyczny mikrofon krawatowy przypinany do kołnierza marynarki lub krawatu. Nie jest to mikrofon kierunkowy, dzięki czemu działa poprawnie niezależnie od ruchów głowy mówcy (w lewo i w prawo).
Mikrofon łączy się z nadajnikiem odpinanym kablem o długości ok. 120 cm.
Mikrofon zamontowany na sztywnym uchwycie („pająku”). Tłumacz trzyma nadajnik w dłoni i mówi bezpośrednio do mikrofonu.
Rozwiązanie szczególnie przydatne, gdy dwóch tłumaczy pracuje jednocześnie i korzysta z jednego nadajnika.
Stronę prowadzi OIWW sp z oo
© OIWW sp. z oo
Pomoc
Masz pytania?
ul. Twarda 18, 00-105 Warszawa
(+ 48) 502 386 666
Pon-PT 07:00 - 17:00
biuro@oiww.eu